Překlad "se ozvou" v Bulharština


Jak používat "se ozvou" ve větách:

Ano, ale nejprve se ozvou tři zaťukání.
Да, но първо има три почуквания.
A dej mi vědět až se ozvou federálové.
И ме уведоми, когато се появят от ФБР.
Nemůžeme udělat víc než sedět a čekat, až se ozvou oni nebo naši lidi zvenku.
Всичко което можем да направим, е да чакаме да ни се обадят.
Až se rozhodnou, tak se ozvou.
Ще ме осведомят за решението си.
A taky čekám, že se ozvou z kukuřičného impéria.
Разбира се, все още чакам отговора от Пазара на корндог...
U nás, na Hawaii, trvá věčnost, než se ozvou z mexické policie.
Знаеш ли в Хавай трябва цяла вечност, за да получиш нещо от Федералес.
A vám, pane Gainesi, se ozvou naši právníci.
И до г-н Гейнс- ще се чуете с адвокатите ни.
Lidé, kteří se ozvou proti režimu, jednoduše zmizí.
Хората, които говорят срещу режима, просто изчезват.
Policie slíbila, že se ozvou, když něco budou mít.
Полицията обеща да ни информира, ако има нещо ново.
A dej vědět hned, jak se ozvou.
И после ми се обади пак.
Vsadila bych se, že si porotci mění čísla a říkají, že se ozvou, ale vsadila bych se, že neozvou.
На бас, че журито си разменя номерата за връзка, но никой не се обажда.
Kinross and Clark se ozvou žalobcům z celé země, a přidrží DC Tech za odpovědnost.
"Кинрос и Кларк" ще държат "Ди Си Тек" отговорни за това.
Čekám, až se ozvou z té adopční agentury.
Ти какво мислиш? - Чакам агенцията за осиновяване.
Říkal jsem, že bychom možná měli počkat, než se zvedne mlha, než se ozvou zvědi.
Да изчакаме мъглата да се вдигне и съгледвачите да докладват.
Jednu chvíli si tam jen tak stojím a tu druhou se ozvou výstřely.
В един момент аз стоя там, и в следващият, изстрел, изстрел.
Ti, co se ozvou, se nemohou dočkat zavolat znovu.
Обадил се е пръв, значи няма търпение.
A když se ozvou démoni, hned přes ulici je pohotovost.
И ако демоните приближат, има аварийна стая по улицата.
Když jsou zákazníci nespokojení s našimi službami, tak se ozvou, zavolají.
Ако хората са недоволни от услугите ни, се обаждат.
Dal jsem jim proslov o naléhavých skutečnostech, pořád čekám, až se ozvou.
Държа им речта за изключителните обстоятелства, дрън, дрън, все още очаквам отговор.
Být tam pro případ, že se ozvou.
Някой трябва да има там, ако се обадят.
A proto musíme tu skicu rozeslat, třeba se ozvou z jiných úřadů
Затова трябва да пратим скицата и да видим какво ще открием.
Nečekali jsme že se ozvou dříve než zítra.
Ние не очаквахме да чуем от тях до утре.
Než začnu se zasedacím pořádkem, čekám, až se ozvou Michaelovi rodiče.
Чакам да се чуя с родителите на Майкъл преди да разпределя местата.
Řekla jsem jim, ať se ozvou, pokud se něco změní.
Казах им да те информират ако нещо се промени.
Stále čekáme, až se ozvou naši muži z tábora.
Все още нямаме вести от нашия човек в лагера.
Abych byla upřímná, doufala jsem, že se ozvou dříve.
Честно казано се надявах да се чуя с него по-рано.
Nyní se ozvou skeptici a řeknou: "Moment, to by mohly být změny v... v této energii, která přichází ze slunce."
Сега скептиците казват: "Хей, чакайте малко, това може да е поради разликата в енергията, получавана от слънцето."
Dvojná vazba genderu je, když ženy, které se neozvou, zůstanou nepovšimnuty a ženy, které se ozvou, jsou potrestány.
При половата двойна безизходица жените, които не надигат глас остават незабелязани, а тези, които отстояват себе си биват наказвани.
1.1498730182648s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?